Slovo a smysl 11 - 12 / Word and Sense w5gp
11 %
195 Kč 220 Kč
Sleva až 70% u třetiny knih
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů
Rok vydání: | 2010 |
Jazyk : | Čeština |
Druh: | 1 x kniha |
Vazba: | brožovaná |
Počet stran: | 306 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Zbigniew Papuga 387 Kč 466Kč Do košíku 545f6w
-
Zbigniew Bem 217 Kč 244Kč Do košíku 344934
-
387 Kč 466Kč Do košíku 41v6s
-
Mirmił Bielecki 195 Kč 233Kč Do košíku 19322y
-
Kira Pietrek 243 Kč 274Kč Do košíku 1m5e5w
-
387 Kč 466Kč Do košíku 41v6s
-
Marcin Figarski 208 Kč 210Kč Do košíku 55kb
-
Marcin Figarski 229 Kč 231Kč Do košíku 3y1s56
-
Paweł Zegarlicki 115 Kč 186Kč Do košíku 1u591d
-
Mirmił Bielecki 147 Kč 175Kč Do košíku q3o2q
-
Mirmił Bielicki 243 Kč 291Kč Do košíku 635j3v
-
praca zbiorowa 531 Kč 640Kč Do košíku d2u31
-
Marzena Domańska 195 Kč 291Kč Do košíku 3v105
-
Marcin Figarski 248 Kč 250Kč Do košíku 6c4d1y
-
Mirmił Bielecki 195 Kč 233Kč Do košíku 19322y
-
Jiří Roháček 224 Kč 290Kč Do košíku 3a1i5v